唐流彩作畫深受大家喜愛
當地市民現場體驗中醫(yī)項目
“我覺得這個扇子好漂亮啊,這真是非常神奇的藝術品。”6月2日上午,當地時間10:30,“人文專列·攜手同行”西安-阿拉木圖人文旅游交流周人文交流集市在阿拉木圖共和國廣場拉開帷幕,來自西安的非遺傳承人帶來精彩的非遺展示,吸引了大批阿拉木圖當地的民眾。
精彩的非遺技藝,帶有中國風情的文創(chuàng)產品,中醫(yī)代茶飲,以及中醫(yī)的問診都對當地民眾充滿了吸引力。他們中有哈中語言學校的中學生,有退休的大學教授,也有對中國文化充滿了好奇和向往的孩子們。
唐流彩成最“熱”展示區(qū)
當水溶液中滴入配好的顏料,再根據作者豐富的想象力,使用畫錐進行刻畫。顏料隨著水的流動,交織、融合,形成一幅幅如夢如幻的畫面。流動的溶液與顏料交融,每一滴顏料都承載著藝術家的心血與情感,每一道線條都勾勒出細膩的紋理,最后畫出一幅玄妙有趣、變幻多端的作品,再以扇子作為載體敷于其表面拓印而成——這就是唐流彩的基本過程。
活動現場,雁塔區(qū)非遺傳承人張雙敏的唐流彩展示區(qū)是最“熱”的區(qū)域。張雙敏用古法和現代的碰撞,讓這項古老的技藝回歸到現代人的視野,也吸引了大批當地的市民,他們對顏料能通過水溶液鋪展開來并拓印在扇面上好奇不已。
幾位當地的市民朋友收到拓印扇面的禮物后,不少朋友還通過翻譯提出小要求,比如有位女學生就問:“我喜歡白色加綠色,還想要一朵花可以嗎?”張雙敏笑答:“當然可以!”拿到了成品后,她開心不已,連連稱贊這是流動的美麗藝術。她告訴記者,她叫冉悠然,是哈中語言學校的學生,冉悠然是她俄文名的音譯,恰好還有個中文發(fā)音,從此便有了中文名了。冉悠然說自己對中國特別向往,不過16歲的她還沒去過中國,如果有機會,一定要去中國,要去西安。
看到冉悠然在西安中國畫院的展位前流連,并對中國畫表現出濃厚的興趣,西安中國畫院院長王犇給她贈送了一本畫冊,題寫了贈語。冉悠然說她覺得特別幸福,一定會把這份禮物留在心里。
中國元素讓她想起了小時候
除了唐流彩,秦腔戲劇臉譜非遺傳承人陳耀武的展位也吸引了很多人。陳耀武現場上妝,給自己畫了個花臉,讓外國小朋友特別好奇,他們圍在陳耀武的展位前,嘰嘰喳喳問個不停,翻譯都來不及翻譯了。陳耀武干脆拿出戲劇臉譜面具,送給孩子們,也現場教授基礎的描繪畫法,讓他們初步了解了秦腔和秦腔臉譜。
也就是在陳耀武的展臺前,記者見到了阿里·法拉比哈薩克國立大學退休教授莎麗科特,她在陳耀武的展臺前買了一把畫著生旦凈丑臉譜的折扇,“很多年之前,在蘇聯那個年代,我們家有很多帶有中國元素的東西,我記得有個桌布,是牡丹圖案的。我在社交軟件上看到了西安-阿拉木圖人文旅游交流周非遺市集啟動的消息,就特意趕來,這把折扇有我喜歡的中國元素,讓我想起了小時候的回憶,真的很喜歡。我希望未來中哈兩國能有更多交流,我去過北京,上海,香港,下一步,我要去西安。”
當然,在這里受到歡迎的不止有非遺文創(chuàng)產品,還有中醫(yī)養(yǎng)生。一位70歲的當地老人被檢查出來痰濕體質,醫(yī)生給她推薦了對應她體質的代茶飲,她喝完后伸出大拇指表示認可和肯定。臨別之際,醫(yī)生還贈送了她一枚助眠香囊,她拜托翻譯一定轉達她的謝意。
千年前,絲綢和瓷器通過絲綢之路來到了這里,千年后,中國的醫(yī)藥文化坐著火車沿著絲路傳來,依然如此受到歡迎,文明交流互鑒,推動人類共同發(fā)展。
特派記者張靜 楊明
編輯: 孫璐瑩
以上文章僅代表作者個人觀點,本網只是轉載,如涉及作品內容、版權、稿酬問題,請及時聯系我們。電話:029-63903870